Conyacサービス終了のお知らせ

NGUYEN Anh (nguyenanh_310)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性 30代
ベトナム
フランス語 ベトナム語 (ネイティブ) 日本語 英語
マーケティング 漫画 ビジネス 文化
お仕事を相談する(無料)

こんにちは。
私はアィンと申します。
私の日本語能力レベルはN3相当です。ニュースとか新聞とかよく見ますから記事翻訳できます。それには今フリーターなので、定期的に翻訳できます。また、英語と日本語ができます。それでこの仕事が適当だと思います。
よろしくお願いします。

My name is Nguyen Phuong Ngoc Anh. I am a Vietnamese native speaker living and working in Vietnam for 27 years. In recent years I have been working as a freelance translator and I am seeking more opportunities in this field.

At the moment I am mainly translating, proofreading and interpreting in the language pairs from French, English and Japanese to Vietnamese and vice versa.

The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as
• Product descriptions
• IT, Science and Architecture documentaries
• Content and brand stories for webshops,
• Books and letters,
• Videos subtitles,
• Business correspondence,
• Catalogues and CVs.

I am looking forward to hearing from you.

Best regards
Nguyen Phuong Ngoc Anh

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2015/10 Microsoft Office Specialist - Word Good
2015/9 Bachelor degree in Business Management Good
2014/9 DELF B2

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 英語 文化 5~10年
英語 → フランス語 マーケティング 5~10年
英語 → フランス語 ビジネス 5~10年
英語 → ベトナム語 ビジネス 5~10年
英語 → ベトナム語 漫画 5~10年
フランス語 → 英語 マーケティング 5~10年
フランス語 → 英語 ビジネス 5~10年
フランス語 → ベトナム語 ビジネス 5~10年
フランス語 → ベトナム語 漫画 5~10年
ベトナム語 → ベトナム語 文化 25~50年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 2 0  / 0 14  / 2167
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 8  / 999
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ ベトナム語 1 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 83 % (5 / 6)