Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mohammedlaid2014 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
アルジェリア
アラビア語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mohammedlaid2014 英語 → ドイツ語
原文

Wheel alignment

In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,

If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel

In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm

Measure A at the front edge of the rim = 11 mm

Total toe-in = 4 mm

Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands

Place the mark against the front wheel

翻訳

Achsvermessung

Um eine 0 mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad an den Vorstand, auf der führende und der Hinterkante der Frontscheibe unterstützt werden,

Wenn Sie ein Brett , anstatt eine gerade Ecke zu verwenden , markieren Sie die Platine in der Mitte des Vorderrades

Um eine X mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad , so dass Unterschiede in der Lücke auf der Vorder- und Hinterkante der Felge ist von x / 2 mm

Zum Beispiel , um eine 4 mm Vorspur zu erhalten, müssen Unterschiede in den Spalt an der Vorder- und Hinterkante der Felge 2 mm

Maß A an der Vorderkante des Randes = 11 mm

Insgesamt Vorspur = 4 mm

Legen Sie die 2-Buchse steht auf der anderen Seite des Fahrzeugs , dann das Board über die 2-Buchse steht

Setzen Sie den Mark gegenüber dem Vorderrad

mohammedlaid2014 英語 → ドイツ語
原文

Lean the board over the rear wheel then over the front wheel

On the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-in

For nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheel

For nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

Slacken the lock nut on the track rod

Turn the track rod to achieve the desired toe

Tighten the lock nut

Check the toe is correct

The toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operation

Inflate the 4 wheels at the same pressure

翻訳

Lehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das Vorderrad

Auf das Vorderrad , gibt es eine Lücke zwischen der Karte und dem vorderen Wölbung des Reifens : das Vorderrad toed - in

Für Sollwert 0 mm Spureinstellung, hat die Spurstange so zu setzen, dass die Platine über die Vorderseite und die Rückseite des Vorderrades verliehen werden

Für Nennwert x mm Spureinstellung, hat die Lenkspurstangemuss damit Differenz in dem Spalt auf der Vorder- und

Hinterkante des Randes des x / 2 mm eingestellt werden

Lösen Sie die Kontermutter an der Spurstange

Drehen Sie die Spurstange , um die gewünschte Fuß zu erreichen

Anziehe der Verriegelung Nuss

Überprüfen Sie die Zehe ob es richtig ist

Die Zehe ist richtig. Wenn der Fuß nicht korrekt ist, wiederholen Sie den Vorgang

Pumpen Sie die 4 Räder auf dem gleichen Druck

mohammedlaid2014 英語 → ドイツ語
原文

Return Policy:
If the return reason is our responsibility such as an initial defect or a damage, we can take the Return Request within 30 days after you receive the item from us. In this case, we are able to refund you the return shipping cost if you send us the proof of the receipt.

We can take the Return Request even though the return reason is responsible for the buyer such as no longer needed/ want or accidental order. However, in this case we are not able to refund you the original shipping cost (It does not matter to the free shipping) and are not also able to refund the return shipping cost either.

*After we checked the condition of the item, we will refund the product amount and the original shipping cost.

翻訳

Rücknahmegarantie:
Wenn der Rückgabegrund ist unsere Verantwortung, wie einer anfänglichen Verknappung oder einer Defekt, können wir das Rücknahmeverlangen innerhalb von 30 Tagen, nachdem Sie das Einzelteil von uns empfangen. In diesem Fall können wir erstatten Ihnen die Rückkehr Versandkosten, wenn Sie uns den Beweis des Eingangs senden.

Wir können das Rücknahmeverlangen nehmen, auch wenn die Kunden verantwortlich sind, wie keine mehr benötigt / wollen oder der zufälligen Reihenfolge. Doch in diesem Fall sind wir nicht in der Lage, Ihnen die Erstattung des ursprünglichen Versandkosten (Es gilt nicht für den freien Versand) und sind nicht in der Lage, auch die Rückkehr Versandkosten entweder zu erstatten.

* Nachdem wir den Zustand der stück überprüft, werden wir die Produktmenge und den Original-Versandkosten zurückerstatten.