【広報資料】地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備についてページ番号194395ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2016年2月23日地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備について「お客様サービス全国一!」を目指す京都市交通局では,急増する外国人観光客の皆様と円滑にコミュニケーションを図るための多言語対応ツールとして,昨年 11月から,地下鉄の主要3駅に「翻訳機能付きタブレット」を配備しています。
【宣传资料】关于在地铁站配置具有翻译功能平板电脑的通知页数194395请用其他浏览器点击链接2016年2月23日于在地铁站配置具有翻译功能平板电脑的通知为了更好地接待数量激增的外国游客,实现灵活地多语言交流接待,以争做全国服务行业领头羊为目标的京都市交通局于去年11月开始在三个主要地铁站配置了具有翻译功能的平板电脑。
この度,残りの28駅に同タブレットを配備し,全駅において運用を開始しますので,お知らせします。これにより,地下鉄全駅の駅改札口において,外国人観光客への親切・丁寧な応対を実践し,一層のサービス向上を図ってまいります。1 「翻訳機能付きタブレット」の概要40箇国語以上対応できる自動翻訳アプリ,「歩くまち京都」乗換検索アプリ,地図アプリなどを導入したタブレット端末 翻訳機能付きタブレット
此次该局又在其他28个地铁站配备同样设备,全地铁站均能提供该服务。有基于此,京都地铁全线进出站口均能顺利地接待外国游客,提供更加令人满意的服务。1.“具备翻译功能的平板电脑”的概要预装有40多个国家地区语言的翻译软件,“漫步京都”的换乘指南软件,和地图软件具备翻译功能的平板电脑
2 配備先地下鉄全31駅:烏丸線14駅,東西線17駅※ 京都駅,四条駅,烏丸御池駅の3駅については,昨年11月から配備済み3 運用開始日 平成28年3月1日火曜日
2. 配置站点地铁全线31站:乌丸线14站,东西线17站※其中京都站,四条站,乌丸御池站三站已于去年11月完成配置3.开始使用日期平成28年3月1日星期二
富士急ハイランドワンマンライブのオリジナル写真集が作れる『a-PRESSO』がサービス開始!本日いよいよ!厳選されたアーティスト写真からオリジナル写真集がつくれる『a-PRESSO』がスタートしました!第一弾は AAA の富士急ハイランドライブ!!!公式写真集がそのまま買えるメニューとあなただけのオリジナル写真集をつくれるメニューの2つがあります。ぜひ楽しんで作ってみてください!
富士急乐园的个人原创写真集《a-PRESSO》开始啦!今天终于开放制作啦!从艺术家们拍摄的照片中精挑细选而成的照片集《a-PRESSO》终于开始可以为您服务了!第一批的照片是AAA级富士急乐园!想要购买的话有两种选择,一个是直接购买官方发售的标准影集,另一个是选择制作属于你自己的个人影集。敬请享受制作的快乐!