But the new age of analytics in sports is about more than an explosion of stats or a new management role; it will actually reshape longstanding norms around communication and coaching. To understand how, let’s first take a look at some examples of what data sports teams are actually collecting.
しかしスポーツ界における分析論の新しい時代は統計学の激増や新しいマネジメントの役割以上だ。実際にコミュニケーションやコーチングで長期間にわたり培われた基準を新たに見直している。どのように行われるかを理解するために、まずチームがどのようなデータを実際に集めているのか幾つかの例を見てみよう。
The below dashboard, for example, is used to analyze the performance of a specific player – in this cased New York Mets first basemen Ike Davis. With just a click or a hover, you could adjust the view and look at specific aspects of Davis’ 2011 performance vs. his performance in 2010. Similar dashboards can compare performance by month or against certain teams.Of course, coaches have been comparing performance via common sporting stats for some time. Now, though, the levels of detail and accessibility have increased dramatically in recent years.
例えば次のダッシュボードはあるプレイヤーの成績を分析するのに使われたものだ。ちなみにこれはNew York Metsの一塁手Ike Davis氏のものだ。クリックかホバーするだけで見るものが変えられる。2011年のDavis氏の成績と2010年のものを対比しながら特定の項目を見ることができる。似たダッシュボードでは月ごとにまたはある一定期間で成績が比べられるのだ。もちろんコーチたちは時にはよくあるスポーツ統計を使い成績を見比べたりもしている。しかし今日、詳細のレベルと扱いやすさが最近急によくなってきた。
A similar story can be told for specific game events, as seen with the below dashboard, which is used by the Liverpool Football Club. This visualization is simple but wide-ranging: It correlates every conceivable action in a soccer game with winning or losing so coaches can see how each one affects the results of the game.Coaches can look at actions as specific as “Left foot shots on target” and “Right foot blocked shots” and see if they were more likely to lead to winning or losing, which allows for specific changes in practice habits, player decision and more.
あるゲームイベントでの似た話が次のダッシュボードである。Liverpool Football Clubにより使われたものだ。この可視化はシンプルだが広範囲にわたる。サッカーゲームにおけるありとあらゆる想像しうるアクションが勝ち負けと関係づけられており、コーチたちは一つ一つがどのようにゲームの結果に影響したかわかるようになっている。コーチたちは"ターゲットに届いた左足のショット"や"ブロックされた右のショット"というように細かく見ることができ、そしてそれらが勝ちに繋がる傾向にあるのか、負けに繋がる傾向にあるのかを確認できる。そうして練習を細かく変えたり、選手の決定したりする。
Beyond that, a recent feature in The Atlantic noted that this year’s NBA Finals – the most watched “since the age of Michael Jordan” – came down to the Warriors and Cavs, “both of which are teams that have heavily incorporated data analysis into how they play the game.” And it’s not just pro leagues crunching numbers; earlier this month the University of Nebraska Athletic Departmenthired a Director of Sports Analytics and Data Analysis.
その他、The Atlanticでの最近の記事で注目されたのはMichael Jordanの時代から殆どの人が観るというNBA決勝戦だ。今年はthe Warriors と the Cavsだった。両方共に選手が試合でどのような活躍をしたかのデータ分析を深く取り入れているチームだ。プロリーグがただ数字を読み込んだというだけのものではない。今月初旬にthe University of Nebraska Athletic Departmentがスポーツ解析及びデータ分析者の責任者として雇われたのだ。
A third example of data-driven sports comes from the below NFL visualization, which looks at one of the toughest decisions in football: Whether to go for it, kick a field goal or punt on fourth down. Using the data and this dashboard, coaches can look at every factor — including field position, how often other teams go for it, a specific kicker’s success rate and more — and generate an expected point probability.All three of these examples have one thing in common, which sums up the unexpected impact the data revolution is having on sports: Their applications can break down existing communication barriers between the “teams” that make up a team.
スポーツ界にデータが用いられた3個目の例は下記に見られるNFLの可視化である。そのまま突っ切るか、ゴールに向かって蹴るのか、4回目のパントをするのか、ラグビーでにおける最も難しい選択のひとつが表れている。コーチたちはデータとダッシュボードを使ってありとあらゆる事、ポジションや他のチームがどれくらいの頻度で突き進んでくるか、また特定の選手のゴールキックの成功率など予測できることが起こりうる可能性を造り上げて見ることができるのだ。これら3件の例ではひとつの共通点がある。スポーツ界で起きているデータ改革の予期し得ない影響を理解しているということだ。彼らの試みはひとつのチームを作ることでこれまで存在してきたチーム間のコミュニケーションのバリアを取っ払うことができるのだ。
Historically, the athletes on the field are one unit, the coaching staff is another, and front office management is another. Even in the famous Moneyball example, the number-crunchers were notably separate from the players (who were, in a sense, the numbers being crunched).
歴史的にみるとフィールドでのアスリートたちはひとつのユニットで、コーチたちはまた違うユニット、そしてオフィスでのマネジメントがまた違うユニットであった。有名なMoneyballを例のとっても、数字解析者は数字を読み取る者というたちというように、選手たちとは明らかに分けられていた。
2. MeetingsThe second thing we decided to completely eliminate was meetings. As a technological company, each team member is a programmer, and as such, we need an average of four continuous hours in the morning and four continuous hours in the afternoon in order to write code with the highest amount of productivity.The “interruption” that is represented by attending a meeting always has a higher cost for a programmer than that of a manager. This is due to the fact that the manager’s agenda is basically composed of one meeting after the other. But for the programmer, just one meeting per day can have a 50 percent impact on their daily production.
2.ミーティング次に失くすことを決定したのはミーティングです。テクノロジー会社として各部門にプログラマーなどおりますが、質の高い仕事をこなすには午前中及び午後それぞれに平均4時間連続の仕事時間が必要です。ミーティングの出席はマネジャーに比べてプログラマーにとっては多大な痛手です。それはマネージャーの議題が基本的に次のミーティングへと繋がる事が問題です。プログラマーにとってひとつのミーティングに出席することはひとつの制作に費やす半分の時間を使うことになるのです。
Hai just bought your lush ponche, need to ask when you describe the product in the Mail can you put it As souvenir, nd dont describe it as perfume. Thank youHello I would like to know is this the actual Hori pad fps plusHi,Do you have the shipping tracking code??Many thanks,ご連絡遅くなりました。ペイパルに確認した所、私のペイパルの残高が無い為、今は返金手続きが行えないとの事でした。申し訳有りませんが3日~7日待って下さい。残高が増え次第、すぐに返金手続きを行います。宜しくお願いします。
緑のポンチを買いました。お願いしたいのですが、メールで商品をしょうかいするとき、お土産のようにできますか?香水みたいにならないでね。こんにちは、これが実際のHori pad fps plusでしょうか?こんにちは配送のトラッキング番号を教えてください。Sorry for the late reply.At the moment I am not able to make a refund due to the lack of the stock money in my Paypal.Please wait for three to seven days for the process.I will refund as soon as I have enough money in my Paypal.Thank you for your understanding.