Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

M_Matsumoto (masahiro_matsumoto) もらったレビュー

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 インドネシア語
技術

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yyokoba この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/02/02 08:18:11
コメント
with delicious? という表現はありません。tastyでしょうか。 形容詞、名詞、形容動詞などの使い分けができていません。beautiful health(y) daily life, その他reason what (why), morning (coff...
trsvaski この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 09:28:21
コメント
直訳すぎますし、日本語として通じない部分もあります。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/30 22:47:16
marukome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/30 22:49:22
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 15:46:40
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/30 11:00:17
コメント
良いと思います。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:05:33