Mars16 (mars16) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/17 15:01:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 15:55:01
|
|
コメント 直すところはないと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 15:29:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 14:06:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 14:00:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 13:54:04
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 13:45:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/04 12:48:24
|
|
コメント とてもすっきりとしていて分かりやすいです。勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/29 16:04:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/29 12:03:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/29 12:10:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/29 08:10:29
|
|
コメント 勉強になりました! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/25 02:17:28
|
|
コメント 正しく翻訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/22 15:33:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/16 13:19:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/20 16:23:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/18 12:01:37
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/13 12:38:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/13 06:19:36
|
|
コメント 完璧です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 22:20:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 20:50:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 19:13:19
|
|
コメント すっきりして読みやすいいい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 19:00:57
|
|
コメント エコシステムは用語化しているようですが、分かりやすい日本語に置き換えるのもありかと感じます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 18:54:27
|
|
コメント うまくまとめていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 18:47:23
|
|