Bonjour,Quelle "agence" dois-je contacter pour savoir où se trouve mon colis. Veuillez s'il vous plait me donner plus d'information.Merci,------------------------------Bonjour,Après m'être renseigné auprès de La Poste on m'a indiqué que le colis était bloqué au bureau d'échange depuis 3 semaines et qu'il faut que vous vous renseignez de votre côté pour en savoir plus car en tant que destinataire je ne peux rien faire. Merci de me tenir informé.
こんにちは。私の荷物がどこにあるのか知りたいのですがどの代理店に連絡を取ればよいでしょうか。更なる情報をいただけますと幸いです。ありがとうございます。------------------------------こんにちは。郵便局に問い合わせてみたところ、引換所に3週間留まっている、とのことでしたので、私にはこれ以上は何もできず、お届け先であるご本人に問い合わせていただく必要があります。その後どうなりましたがご連絡くださいませ。
Bonjour non écoutez c'est pas grave je garde ma commande chez vous j'atendrais et je lui trouverais autre chose en attendant cette figurine. Merci quand même est j'attendrais vous information au sujet de cette commande, au revoir et bonne journée.
こんにちは、いいえ、大丈夫です、注文したものはキャンセルせずそのままにさせていただきます、届くまで待ちますし、その人形を待っている間に何か他のものを見つけますので。いずれにせよありがとうございます、この注文に関しての情報をおまちしています、さようなら、よい一日をお送りください。