Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mame1935 もらったレビュー

本人確認未認証
約10年前
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

norrytk この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/01 19:11:32
planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/22 00:33:49
コメント
全般に良い訳だと思います。コンマとピリオドの後はスペースを入れると読みやすいと思います。チューペットは日本固有の商品なので、簡単に補足があるとさらに親切かもしれません。
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/22 00:31:33
コメント
Great
hitomi-kumai この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/16 22:01:15