Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yulia Revina (lingualsponge) 翻訳実績

本人確認未認証
11年弱前
Glasgow, UK
ロシア語 (ネイティブ) 英語 スペイン語 ドイツ語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
lingualsponge 英語 → ロシア語 ★★★★☆ 4.0
原文

Started selling Japanese goods via eBay in 2004. Started selling goods through Amazon.com in 2011. At present, we also have store on Amazon in the US, UK, France, Germany, Italia, Spain, and Canada. We are selling more than thirty thousands Japanese goods abroad through Amazon.

Our company is a trading company that sells Japanese products to individuals and corporate in the world.

We deliver Japanese items from Japan to the world. Also, we sell 30,000 and more items through local Amazon in US, UK, France, Germany and so forth. Throughout those businesses, we ship 30,000 and more items a year.

翻訳

Мы начали продавать японские товары через eBay в 2004 году. Мы начали продавать товары через Amazon.com в 2011 году. В данное время, у нас есть магазины на Amazon в США, Великобритании, Франции, Германии, Италии, Испании и Канаде. Мы продаём более тридцати тысяч японских товаров за границу через Amazon.
Наша компания — торговая компания которая продаёт японские продукты физическим лицам и корпоративам по всему миру.
Мы доставляем японские товары из Японии в остальные части мира. Также мы продаём более 30 000 товаров через Amazon в США, Великобритании, Франции, Германии и так далее. Через эти бизнесы мы отправляем по почте более 30 000 товаров в год.

lingualsponge 英語 → ロシア語 ★★★★★ 5.0
原文

This surreal 3-D computer-animated pop-cultural cosmos overseen by directors/co-writers Phil Lord and Chris Miller, the talented team behind 2009's "Cloudy With a Chance of Meatballs", takes off from those countless amateur fan-produced stop-motion films found online before concluding with rather ingenious live-action interlude.
For once, an overly familiar plot is intended to be overly familiar as this action comedy lampoons nearly every fantasy-sci-fi-comic-book-pirate-cowboy movie cliché that has been in existence at least since George Lucas and Steven Spielberg turned Hollywood into a blockbuster-producing boy-toy factory.

翻訳

Это сюрреалистический 3D компьютерно-анимационный мир поп-культуры, «подсмотренный» режиссерами/соавторами Филом Лордом и Крисом Миллером, - талантливой командой фильма "Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек" 2009-го года, начинается как кукольная мультипликация, подобная тем многочисленным любительским видео-зарисовкам, которых в избытке в интернете, заканчиваясь довольно оригинальной интерлюдией с участием реальных актеров.
На этот раз, чрезмерно знакомый сценарий предназначен быть чрезмерно знакомым, так как этот комедийный боевик высмеивает все фэнтези-научно-фантастическо-пиратско-ковбойско-комиксовые клише, которые существуют по крайней мере с того времени как Джордж Люкас и Стивен Спилберг превратили Голливуд в фабрику блокбастеров и мальчишеских игрушек.

lingualsponge 英語 → ロシア語
原文

Our unlikely hero is Emmet (earnestly and engagingly voiced by Chris Pratt of TV's "Parks and Recreation"), an unremarkable construction worker who is perfectly happy with his staid generic existence as an ordinary citizen of the metropolis of Bricksburg. As is the custom among his peers, Emmet doesn't just avoid overthinking. He barely thinks at all.
But after dawdling on a work site after hours, Emmet finds himself tumbling into an underworld where a wise Obi-Wan Kenobi-type wizard named Vitruvius (Morgan Freeman, mocking his history of movie mentorships) mistakenly declares him to be the Special, the greatest Master Builder of them all.

翻訳

Наш маловероятный герой Эммет (от души и занимательно озвученный Крисом Праттом из телевизионного сериала "Парки и зоны отдыха"), ничем не примечательный строитель, который совершенно счастлив с его размеренным обыкновенным существованием простого обывателя метрополиса Бриксбург. Как принято между его сверстниками, Эммет не просто избегает много думать, а он едва вообще думает.
Но болтаясь без дела на стройке после работы, Эммет проваливается в подземный мир, где мудрый волшебник схожий по типажу на Оби-Ван Кеноби, которого зовут Витрувиус (Морган Фриман, пародируя свою актерскую историю менторства в фильмах), ошибочно объявляет что Эммет - Особенный, величайший из всех Мастер Строительства.