Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Marley de Lima
(liminha)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
2
件のレビュー
本人確認済み
約6年前
女性
40代
ブラジル
ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ)
日本語
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
文学
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (15)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
約1年前
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
1年以上前
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約2年前
丁寧にご対応いただき誠にありがとうございました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約4年前
原因がわかりましたので、修正を行いました。
app.jsを使いまわしていたため、個別ページにはないグラフの描画でエラーが発生しておりました。
そのため「dashboard-disply-sixindex」用にapp6index.jsを作成しましたのでそちらをご使用願います。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
sun84
4年以上前
【日本語→ポルトガル語(ブラジル)】生活会話文対訳データ作成 再開!
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
vari
5年以上前
プロジェクト再開!【旅行会話文章】機械翻訳結果の品質評価 日本語⇔英語・フランス語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
簡単作業・その他 / データ作成・編集
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する