Very nice example comes in original 4.25" box stamped Dinky Toys 290 Double Deck Bus with green and cream bus impressed on base 290 Dinky Toys Made in England by Meccano.Bus is in excellent sound original condition with only a couple of pin-head sized paint skips which appear original to the piece and are mentioned strictly for accuracy with tires original and totally clean with seams intact. Box is nice and clean with a few light creases and an original store price sticker on end.Great bus, guaranteed old and authentic.NO RESERVE - SHIPPING TO USA SURFACE OR AIR - SHIPPING TO ALL OTHER INTERNATIONAL DESTINATIONS AIR ONLY
オリジナルの4.25インチDinky Toys 印の箱に入った290二階建てバス。~ーははグリーンとクリーム。メカノによってイギリスで生産された290Dinky Toys に感銘を受けている非常に良い例です。このバスは元の状態に非常に近いです。初期製品に見られた針の先ほどの大きさのペイントもれがありますと事前にお伝えします。初期のタイヤと完全な状態は損なわれておりません。ボックスは少し折り目がありりますが非常にきれいな状態で、当初の販売店の価格ステッカーが貼ってあります。素晴らしいバス、保証します。クラッシックな本物です。最低落札価格無し-アメリカ国内トラック配送または航空便-その他の海外は航空便のみ
あなたがもし、DCAを知っているなら、次の問題を解いてみれば良い。あなたがもし、DCAを知ってると言うなら、次の問題を解いてほしい。
If you know about DCA, go ahead and answer the following question(s).If you say you know about DCA, I would like you to solve the following problem(s).
誰でも知っている。しかし、誰も知らない。/ 誰もが知ってる投資の、誰も知らない特徴
Every body knows but nobody realize./ The secret features of the well known investment.
この件は、腕時計とは別件のメールです。フィルターの件で、メールをお送りしています。私は、返品したい訳ではないです。最終的な方法として返品という選択肢もありますが、返品後、また注文するようでは、日数も手間もかかります。私は、この商品の箱の損傷が大きいため、損傷していない状態の箱を、私の日本の住所へ送ってほしいと思っています。そうしてもらえるのが、一番ありがたいです。それが難しい場合は、また検討します。よろしくお願いします。
This is different from the watch issue.I am emailing you about filter.I don't mean I want to return the product.I can choose to return the prodct in the end but it takes time and it is troublesome.Since the packaging of the watch is very serious, I would lke you to send new packaging to my address in Japan.It would be highly appreciated.If above is difficult, I will reconsider.Thanks and regards
Please be able to provide proof of ID, a copy of the eBay transaction & form of payment to pick up your winning(s). Bidders with 5 feedback or less please contact us before bidding. No shipping to unconfirmed address unless approved by Paypal. We will combine shipping for multiple winning bids....please contact us before purchasing through Paypal.Koh's Camera Inc. is required by law to collect sales tax on all order shipped to State of New York. ! Good Luck & Happy Bidding !
ID証明、eBay の決済のコピーと落札した商品の支払いのフォームを提出下さい。フィードバックが5件以下の入札者は、入札をする前にこちらへご連絡ください。確認の取れない住所への発送はpaypal で承認されない限り致しかねます。複数の落札品をまとめて発送する予定です。Paypalで購入する前にご連絡をお願いします。法律によりKoh's Camera Inc. からニューヨーク州へ発送する商品全てに売上税が発生します。!ラッキー&素敵な入札を!
あなたが知ってるDCAは、本当のDCAではない。/あなたが知ってるDCAは、DCAではない。
The DCA you know is not real DCA./ The DCA you know is not DCA.
This is a fountain set the my brother in law received as a gift from his x-wife. He hates to let go of the memento but it sat in a box long enough. The pen has been personalized on the pen clip with intials MRM at the bottom of the clip. The nib for the pen is marked 4810-14C-MontBlanc 585. There is a fountain pen holder that has gold metal insert to the stand that is personlized with MRM. The fountain pen comes in a case. The exterior is in good condition but the interior of case has discoloration or yellowish color to the lining. There is an ink well holder with the gold metal insert not personalized. The actually ink well with bronze head is broke. There is an ink filler included.
こちらは私の義理の弟/兄が元妻より送られた万年筆のセットです。弟/兄は、手放すのを拒んでいますが、長い間箱に入ったままです。ペンのクリップ底部分にMRMとイニシャルが入っています。ペン先には4810-14C-MontBlanc 585のマークが入っています。スタンド部分にMRMの金色のイニシャルが入ったペンホルダーがあります。万年筆はケース入りです。外観の状態は良いですが、ケースの中の裏張りに色落ちもしくは黄ばみがあります。イニシャルの入っていない金のインク壺のホルダーがあります。実際のインク壺は銅のヘッド部分が壊れています。インク注入材も含まれます。
1週間待ちます。しかし、心配なので、paypalへ今回の件、報告させていただきました。ご理解くださいませ。
I will wait for a week but just in case I have reported this case to paypal.Please understand.
私は、この商品を、贈り物にするつもりで購入しました。○○○の商品には、必ずメーカーの箱がついているはずですが、それが無い状態で届きました。これは困ります。箱と、カメラケースの包装紙、送っていただきたいです。よろしくお願いします。
I purchased this product as a gift.Products from ○○○ always come with packaging from the maker.This prodcut was delivered without it. This is a trouble.Please send me the packaging and wrapping for the camera case.Thanks in advance.
私は、この商品を、贈り物にするつもりで購入しました。時計のケースのさらに外側の箱、この箱は、壊れていて、セロハンテープでとめられた状態で、私の手元に届きました。この商品を担当した方は、心あたりありますよね。箱を、私の日本の住所まで、送っていただきたいです。連絡、よろしくお願いします。
I purchased this product as a gift.The case for this clock/watch and even the outer box are damaged and taped when delivered.You think you know who handled this item.Kindly send the case to my address in Japan.Await your reply.
私は、新品の商品を購入しましたが、箱がかなりダメージを受けています。輸送による、多少の箱のダメージであれば気になりませんが、箱の内部にも大きなダメージがあり、なぜなのか気になっています。私は、贈り物にするつもりで購入しましたが、これでは、困ります。箱を、私の日本の住所に送ってもらえますでしょうか?よろしくお願いします。
I purchased a brand-new product but its packaging is dameged badly.I could care less if these damages are done during the transportation but there's a serious damage inside the box too. I wonder why.I purchased this product for a gift and it is not acceptable.Could you send methe packaging to my address in Japan?Thanks and regards
この商品、セロハンテープでとめてありましたが、オルゴール本体部分が取れています。返品しますので、連絡お願いします。
This product was taped with sticky tape but the miusic box itself is broken.I would like to return this product. Please reply me. Thanks.
I sent you a request to cancel this transaction. This is so you could help me get my final value fee back. The final value fee is what ebay charges me after I sell my items. Everything remains the same, nothing will happen if you accept or decline the request. You already paid for the item, so you have nothing to worry about. Please help me out by canceling this transaction with me. If not, then you could ignore the request, thanks for your time.Click the "Respond now" button to accept or decline this cancellation.If you don't take action by May-15-2011, the seller will be able to cancel the purchase without your consent.
私はこちらの決済をキャンセルするようリクエストを送りました。落札手数料が変返金されるように手配して貰うためにです。落札手数料とは、私が商品を売る際にイーベイから請求されるものです。状況は何も変わりませんし、このリクエストを受けても受けなくても何も起こりません。あなたは既に商品代金を支払っていますのでご心配いりません。決済をキャンセルしてください。もしキャンセルされない場合は、このリクエストを無視して下さい。お時間ありがとうございました。“今すぐ返答”ボタンをクリックしてこのキャンセルを拒否を承認する。2011年5月15日までに何もアクションを起こさない場合は、売主はあなたの同意なしに、購入されたものをキャンセルすることが可能となります。