Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kspower 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前
大韓民国
韓国語 日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kspower 日本語 → 韓国語
原文

※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

------------------------------
伊藤千晃展覧会「chiaki’s factory –made by C-」
------------------------------

翻訳

※복주머니는 한 번 계산할 때 한 사람당 5개까지
※전시장 한정 아이템은 EC 사이트에서 판매할 예정은 없습니다.
※때에 따라서는 예고 없이 한 번 계산할 때 구입하시는 개수에 제한을 할 경도 있으니 양해주시기 바랍니다.

전시회 한정 이외에 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 많이 판매할 예정입니다!!
--------------------------------
이토 치아키 전시회 "chiaki's factory? made by C-" --- C-"
------------------------------






※복주머니는 한 번 계산할 때 일인 당 5개까지
※전시장 한정 아이템은 EC 사이트에서 판매할 예정은 없습니다.
※경우에 따라서는 예고 없이 한 번 계산할 때 구입하시는 개수에 제한을 할 경도 있으니 양해주시가기바랍니다.

전시회 한정 이외에 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 많이 판매할 예정입니다!!

------------------------------
이토 치아키 전시회"chiaki’s factory –made by C-"
------------------------------