Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kiarrahmah 付けたレビュー

本人確認未認証
12年以上前
インドネシア語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
kiarrahmah この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → インドネシア語
2013/05/01 08:58:37
コメント
I think it's better to translate "engaging the same individuals" to "mengikutsertakan individu yang sama". But overall, this is good.
kiarrahmah この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → インドネシア語
2013/05/01 08:52:27
コメント
Bagus, tapi di "peminta terjemahan" agak janggal. Rasanya lebih bagus kalau diganti jadi "pemohon terjemahan" mengingat ini untuk Bisnis ...