aaaa (kenny2030) — もらったレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/16 02:36:23
|
|
コメント It is well translated except one noun "new bloods". new bloods は「新しい才能の持ち主」 あるいは「新人」「新卒」と言った方がよいのではと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/15 16:27:22
|
|
コメント 手早く素晴らしい訳に敬服します。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/16 18:26:51
|
|
コメント 忠実に訳せていて読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/05 17:10:58
|
|
コメント 流れがよく読みやすい翻訳ですね。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/06 20:16:42
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/07 19:32:18
|
|
コメント 勉強になりました。 |