Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Keigo
(keigo)
—
翻訳実績
本人確認済み
約10年前
男性
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
技術
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
英語 → 日本語
★★★★☆ 4.0
2015/04/09 05:05:06
原文
The lens itself inside were scratched was it?
翻訳
中のレンズにキズが言ってたのですか?
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する