Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

加納響 (kano) 翻訳実績

本人確認済み
11年以上前 女性
大韓民国
韓国語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kano 日本語 → 韓国語 ★★★★☆ 4.0
原文

製品紹介動画の作成
製品説明を早く安く動画化し、配信します

動画の広告
製品のキーワードによる広告を配信し、関心のある方に見てもらいます

パンフレット・ポスターの作成
掲示するポスターやパンフレットを日本語、英語などで作成します

ノベルティの作成
名前入りペンなど、会社名、製品を覚えてもらえる記念品を作成します

会場で見込み客のキャッチ
日本人は英語コンプレックスがあるため外人に近づきにくいので、弊社が見込み客を呼び込みます

テレアポ
もらった名刺へ電話で連絡し、製品に興味が有るかヒアリングします

翻訳

제품 소개 동영상 작성
제품 설명을 빨리 싸게 동영상 화하고 전송합니다

동영상 광고
제품의 키워드를 통해 광고를 전송하고 관심있는 분들에게 보여드립니다

팜플렛 · 포스터 작성
게시하는 포스터 및 팜플렛을 일본어, 영어 등으로 작성합니다

노벨티 작성
이름을 새긴 펜 등, 회사 명, 제품을 광고하는 기념품을 작성합니다

회장에서 예상 고객을 잡기
일본인은 영어 콤플렉스 때문에 외국인에 접근하기 어려울 경우에는 당사가 예상 고객을 유치합니다

전화 세일즈
받은 명함에 전화로 연락하여 제품에 관심이 있는지를 청취합니다