Katsuya Sato (ka28310) — Market実績
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
wcs_cg
★★★★★
★★★★★
7年弱前
大変迅速にご対応いただきました。どうもありがとうございました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
納期通り、指示通りに翻訳いただきました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
納期通り、指示通りに作業いただきました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年弱前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年弱前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
迅速、丁寧に対応いただきました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
タイトなスケジュールの中、きっちりとご対応いただきました。
また、納品形式もやや複雑でしたが快く引き受けてくださいました。
また、納品形式もやや複雑でしたが快く引き受けてくださいました。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
monsterenergy
★★★★★
★★★★★
7年弱前
コメント重複恐れ入ります。
翻訳はまさに求めていた感じでございました。
時間のない中、希望時間より前に納品いただき大変助かりました。
また次回、ぜひお願いさせていただきたいと思います。
翻訳はまさに求めていた感じでございました。
時間のない中、希望時間より前に納品いただき大変助かりました。
また次回、ぜひお願いさせていただきたいと思います。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
大型プロジェクトのプロジェクトマネージャーとして、多岐にわたりご尽力いただきました。
こちらの期待を超える働きぶりで、今後もぜひお仕事をお願いしたい人物です。
こちらの期待を超える働きぶりで、今後もぜひお仕事をお願いしたい人物です。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
2ヶ月に渡る本プロジェクトをスケジュールおよび品質をコントロールしながらプロジェクトマネージャーとして活躍してくださいました。
とても信頼の置ける翻訳者様です。
とても信頼の置ける翻訳者様です。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
vari
7年弱前
英語 → 日本語
日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
secnat
★★★★★
★★★★★
7年弱前
依頼後、1時間以内に納品物が来たので驚きました。対応が早いです。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
急な依頼にもかかわらず、迅速にご対応いただきました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
[削除済みユーザ]
★★★★★
★★★★★
7年弱前
迅速かつ丁寧にご対応いただきましてありがとうございました。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
sunagami
★★★★★
★★★★★
7年弱前
ありがとうございました。迅速に大変助かりました。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
iul1092
★★★★★
★★★★★
7年弱前
急な依頼に対し、ご対応いただきましてありがとうございました。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
正確な翻訳をありがとうございました。
引き続きお願いいたします。
引き続きお願いいたします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
迅速かつ指示通りに作業いただきました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年弱前
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年弱前
翻訳・ローカライズ / 翻訳