Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Igor Stefano (inico_sandman96) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前 男性 20代
ブラジル
ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ) 英語
音楽 ゲーム
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
inico_sandman96 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) ★★★★☆ 4.0
原文

I am very sad and disappointed to see that you gave me a Neutral
feedback on ebay, and would like to give you a recompense in some way.
At eBay, changing feedback from Neutral to Positive
is possible only within one week.
Before that time passes, I would like to apologize
to you and request that you change the feedback.
Therefore, I will accept the return from you,
please send the goods via air mail. I will pay the delivery costs.
Also, as an apology, I would like to give you $20 as a present.
If there is any other way you would like me to atone, please let me know.
You are important customer for us. We will waive the shipping charge at your next purchase so please give us positive feedback.

翻訳

Eu estou muito triste e desapontado em ver que você me deu um retorno Neutro no eBay, e gostaria de lhe recompensar em alguma forma.
No eBay, mudar o retorno de Neutro para Positivo só é possível dentro de uma semana.
Antes desse tempo passar, eu gostaria de lhe pedir desculpas e pedir que você mude o retorno.
Então, eu aceitarei o retorno de você, por favor mande os bens via correio aéreo. Eu pagarei os custos de entrega.
Ainda, como um meio de pedir desculpas, eu gostaria de te dar $20 como presente.
Se há alguma outra coisa na qual você gostaria que eu me redimisse, por favor me fale.
Você é um cliente importante para nós. Nós vamos renunciar da taxa de expedição na sua próxima compra então por favor nos dê retorno positivo.

inico_sandman96 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) ★★★★★ 5.0
原文

After seven years of negotiations, Japan and Australia finally shook hands on an economic partnership agreement that would pave the way for broader free trade between the two nations.

The landmark Australian-Japanese deal, forged during a summit in Tokyo between Japanese Prime Minister Shinzo Abe and Australian Prime Minister Tony Abbott, will see the two nations lower tariffs on imports of key products.

Japan has agreed to lower duties on Australian beef to 19.5 percent over 18 years—half that of the current levies of 38.5 percent. The duty-free quota on cheese—Australia’s biggest dairy export to Japan—will be boosted from 27,000 tons per year to 47 tons annually.

翻訳

Após sete anos de negociações, o Japão e a Austrália finalmente fecharam negócio com um acordo de parceria econômica que abrirá o caminho para o comércio livre mais amplo entre as duas nações.

O acordo crucial nipo-australiano, forjado durante um congresso em Tóquio entre os primeiros-ministros Shinzo Abe, do Japão e Tony Abbott, da Austrália, vai garantir quedas nas tarifas de importação de produtos chave.

O Japão concordou em diminuir os impostos no bife australiano para 19.5 por cento ao longo de 18 anos - metade do imposto atual de 38.5 por cento. A cota de queijo isento de taxação - a maior exportação de produto laticínio australiano ao Japão - vai receber um aumento de 27,000 toneladas ao ano para 47 toneladas anuais.

inico_sandman96 英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
原文

On his first day at Whittman College, a small, East Coast liberal arts school, Eli's sloppy mother can't be bothered to escort him personally. Instead, she drops him off at the bus, explaining: "I wanted to take you, but I'm just. So. Tired." She's played by Parker Posey, star of director/co-writer Billy Kent's 2006 comedy "The Oh in Ohio," and Posey gets about three lines of dialogue in a wasted opportunity to inject some real comic talent. (The formidable Fred Melamed similarly is underused in a minor role as a bookie.)
Once he arrives on campus, plot devices dictate that Eli must connect with his exact opposite: the overgrown slacker across the hall at his dorm.

翻訳

No seu primeiro dia na Whittman College, uma pequena escola de artes liberais na costa leste, a mãe desleixada de Eli não se preocupa em levá-lo até lá pessoalmente. Ao invés disso, ela o deixa no ônibus, explicando que: "Eu queria te levar, mas estou. Tão. Cansada." O papel dela é feito por Parker Posey, estrela da comédia de 2006 "Em Busca do Prazer" ("The Oh in Ohio"), do diretor/co-roteirista Billy Kent, e Posey consegue aproximadamente três falas em uma oportunidade desperdiçada de injetar um verdadeiro talento de comediante. (O formidável Fred Melamed é similarmente subutilizado num papel pequeno como um agente de apostas.)
Assim que chega no campus, artifícios do enredo ditam que Eli precisa conectar-se com seu exato oposto: o preguiçoso grandalhão do outro lado do hall no seu dormitório.