清 秀人 (hide2016)
本人確認済み
8年以上前
男性
50代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
輸入産業
輸出産業
Thank you for your time and consideration. I previously worked for different Import Export business for a long time including customs clearance operations. In order to do that I have good communication skills in English, for both speaking and writing. I also love to travel overseas, so I know the ins and outs of international business.
I believe my skills can be an asset to your company and business.
I look forward to hearing from you soon.
Warm regards
Hideto Sei
貿易業を中心に、英語を通じたビジネスを経験、また趣味の音楽を通じて国際色 豊な人脈を持ち、色々な情況下の人達と接し柔軟に養われたコミュニケーション能力を身に付け ました。これらの経験から感じ、得た知識が御社の事業に必ず役に立つと思い応募させて頂きま した。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 輸入産業 | 15~20年 | ||
英語 → 日本語 | 輸出産業 | 10~15年 |