Vaya, vaya. Esto pinta interesante: http://www.conyac.cc/140trans?locale=en Tradusourcing para twitter. A ver qué lo pruebo.
Oh, my! This looks interesting: http://www.conyac.cc/140trans?locale=en Order translation on twitter to see what I tested.
Hoy, mi jefe vino a mi cubículo para darme mi paga extra del buen fruto anual. Estaba durmiendo al escritorio. FML
今年は成績が良いからと、今日、上司が私の席まで臨時ボーナスを持ってきてくれました。そのとき私は居眠りしていました。MLF
El niño ha salido a su padre en lo terco.
The boy was stubborn like his father.
Michael Jackson fue el único artista del que he sido realmente fan a lo largo de mi vida. Y ahora lo entiendo todavía mejor, porque siento que estoy triste. Me daba pena pensar en sus últimos años. Por esta razón, algo que me habría gustado hacer últimamente como productor hubiera sido intentar reconducir su carrera. Tenía una entrada para ir a Londres a verle, por supuesto. Pero ahora estoy triste.
Michael Jackson was the only artist I've really been a fan over my life. And now I understand even better why I am so sad. I was thinking about punishment in his later years. For this reason, something I willingly used to do as a producer these days was intended to redirect his career. I am going to London to see him, of course. But I'm just sad now.
El borracho que llega tarde en la noche a su propia casa y empieza a gritar:Reinita, ábreme la puerta que le traigo flores a la mujer más linda.La mujer baja corriendo y abre la puerta y dice:¿Dónde están las flores?El borrachito contesta:A ver, y dónde está la mujer más linda.
The drunken man came back home late at night and began to shout,"Reinita, Open the door. I brought flowers for the most beautiful woman."The woman ran down, and opened the door, and she said,"Where are the flowers?"The drunk answered, "Well... Where is the most beautiful woman?"