Thu Nguyen (greenpeas1004) 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前
Hanoi, Vietnam
ベトナム語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
greenpeas1004 英語 → ベトナム語
原文

Soames' black-derbied "droogs" chase Peter Lake through the Bowery, and Lake escapes via a nearby white horse who magically sprouts wings and flies over a locked gate. The visual effects are more My Pretty Pony than anything else.
Lake, who must get out of Manhattan to escape Soames, breaks into a Central Park West mansion to rob the joint before fleeing town. There, he comes across Beverly Penn ("Downton Abbey"'s Jessica Brown Findlay) in her nightgown, playing Brahms. She is a consumptive heiress with only six months to live. Her body temperature runs so high that she sleeps in a tent on the roof of the mansion, hoping that the cold air will cool her down.

翻訳

Đám "côn đồ" mũ đen của Soames đuổi theo Peter Lake cả khu Bowery, và Lake tẩu thoát bằng một con ngựa trắng gần đấy mà một cách thần kỳ nào đó nó mọc cánh và bay qua cánh cổng khóa. Hiệu ứng hình ảnh giống trong "Chú ngựa con đáng yêu của tôi" (My Pretty Pony) hơn bất cứ thứ gì khác.
Lake phải trốn khỏi Manhattan để thoát khỏi sự truy đuổi của Soames, đã đột nhập một căn biệt tự khu Tây Công viên Trung tâm ăn trộm trước khi trốn khỏi thành phố. Ở đây, anh đã gặp Beverly Penn (diễn viên Jessica Brown Findlay trong "Downton's Abbey") trong bộ đồ ngủ, đang chơi những bản nhạc của Brahms. Cô là một người thừa kế bị lao phổi chỉ còn sống được sáu tháng. Lên cơn sốt cao nên cô phải ngủ trong một cái lều trên mái biệt thự với hi vọng không khí lạnh sẽ làm hạ sốt.