Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

MARI SAKAI (graynora) もらったレビュー

本人確認済み
約11年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 17:00:06
ekco この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/09 02:37:43
コメント
Good!
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/03 22:25:40
コメント
地雷 地雷原
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/23 06:29:24
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/21 16:28:47
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 16:33:15
コメント
きれいな訳です。
nono この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 20:53:33
j_beck0811 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/07 21:53:00
sharada この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/18 14:12:51
コメント
大変参考になりました。
elephantrans この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 16:43:39
yuki2sanda この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/19 20:17:11
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/11 16:03:42