Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Fawn Tseng (fawntseng) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前 女性
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 フランス語 英語
文化 広告
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
fawntseng フランス語 → 日本語
原文

Article: Denon AH-NCW500 Casque audio sans fil avec réduction de bruit Bluetooth Argent
Raison: Article endommagé, défectueux ou incorrect

Détails: L’article a été livré, mais ce dernier était défectueux car le bouton "play/pause". Merci de faire de contacter le client en lui donnant une solution le plus rapidement possible car elle ne peux pas prendre des photos avec le bouton qui ne fonctionne pas.

Nous vous remercions de répondre directement à ce client en répondant à cet e-mail ou en vous rendant dans votre compte vendeur:

Nous espérons que vous pourrez régler cette question avec ce client et vous remercions d'avance pour l'attention que vous porterez à cette requête.

翻訳

商品:コードレスのデノンAH-NCW500ヘルメット・オーディオ、減雑音の銀ブルートゥース付き
理由:商品損害、欠陥あるいは間違った
詳細:商品は配達されましたが、この最後の一つは、「プレー/休止」のボタンで欠陥しています。できるだけ速めにお客様と連絡をとって解決法を与えることをお願いします。どうもありがとうございます。この商品は、機能しないボタンで写真をとることができないのですから。
この電子メールに答えてあげて、あるいはお宅のアカウント販売係りを通してこのお客様に直接答えることについて、私たちは感謝しています:
このお客様との問題が解決できることを望みながら、このリクエストへのご配慮にあたって前もって感謝の意を表します。