Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

EmiOu (emiou)

本人確認済み
9年弱前 女性
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語
ビジネス

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
王と申します。台湾出身です。

大学院卒業後は台湾の新聞業界で二年以上英語と日本語の翻訳経験を積んできました。
2014年日本に移住してからも、語学能力を活かすためにそれぞれの企業で翻訳・通訳関連のお仕事を務めておりました。
現在は大手医療機器製造会社にて翻訳関連業務に携わっていて、副業として翻訳・通訳のお仕事を引き受けております。

■経歴:
健康管理系スマホアプリ文言、ブルートゥース通信性能関連資料翻訳。(約3年)
翻訳コーディネーター(約2年)
国際経済新聞の日中/英中翻訳・編集(約3年)

■資格:
・日本語能力試験1 級
・TOEIC 765 点

機械翻訳で訳した文章では伝わらないニュアンスや表現を、人間らしい自然な言葉で忠実に訳す事を心掛けております。

どうぞよろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(繁体字) ビジネス 3年 経済ニュース
医療系アプリケーション文言

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 1  / 8725 9  / 1531
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)