Graduate on English Studies and Postgraduate on Spanish as a Foreign Language (University of Granada, Spain).
During my time in UK as an Erasmus student I underwent some translation courses (JP/EN-EN/JP and SP/EN-EN/SP).
I have also translated texts and documents during my time as a teacher of English at Aloha International Preschool (Osaka, Japan) and Gavimar Hotels (Mallorca, Spain).
I am specialized in JP-SP and EN-SP translation, as well as SP-EN and JP-EN translation.
I have taken part in several projects in Conyac, such as long-term JP-SP translation projects, variation projects, uploading news for a news app and some minor projects on game apps.
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
スペイン語 → 英語 | マニュアル | 1年 | ||
日本語 → スペイン語 | Webサイト | 1年 | ||
日本語 → スペイン語 | 商品説明 | 1年 | ||
日本語 → スペイン語 | 技術 | 1年 | ||
日本語 → スペイン語 | ゲーム | 1年 | ||
日本語 → スペイン語 | 旅行・観光 | 1年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Senior 英語 ≫ スペイン語 | 6 | 4 / 15623 | 0 / 0 |
Starter スペイン語 ≫ 英語 | 2 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 1 | 0 / 0 | 12 / 2175 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 3 / 299 |
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 2 / 546 |
Starter スペイン語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 146 |
Starter ドイツ語 ≫ スペイン語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ ドイツ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ドイツ語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) 日本語 ≫ スペイン語 | 3 | 0 / 0 | 3 / 643 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 93 % (14 / 15) |