Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Keenan Davis (davis_teruo911) もらったレビュー

本人確認済み
12年以上前
アメリカ
英語 (ネイティブ) 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/17 09:54:36
コメント
Good job
kawagoe_9 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/31 23:10:32
コメント
さすがに英語を母国語とする方によるネイティブ翻訳で、スマートな英文にたくさん勉強させられました。しかも翻訳自体も忠実になされています。
kannon_11 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/29 03:38:18
コメント
Good try! Please avoid abbreviations like P.E.
kawagoe_9 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/28 06:16:07
コメント
Hmm... so beautiful. Yes, it is because this English work is of an English native speaker's! I appreciate that I was able to learn a lot ...
kawagoe_9 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/28 05:52:35
コメント
Wow, as I expected, this is the one that an English native speaker translated! I have been extremely impressed and thankfully learned a r...