Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Cyrille Mousset
(cyrille_13)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
女性
50代
フランス
英語
フランス語 (ネイティブ)
スペイン語
旅行・観光
食べ物・レシピ・メニュー
ビジネス
商品説明
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (7)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
5年以上前
[French] Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System
フランス語
ライティング / ライティング全般
sun84
6年以上前
(Recrutement de masse d'urgence) Réalisation d'une base de données de traduction de phrases en japonais/anglais vers le français [日仏対訳データ作成]
英語 → フランス語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
6年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
vari
7年弱前
[We're back again!] Phrase Creation Project: 50,000 English phrases waiting to be created
英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
Perfect!
英語
ライティング / ライティング全般
vari
<BIG PROJECT> Déclinez des parties de conversation en français. FACILE
英語 → フランス語
フランス語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to French・日本語・英語→フランス語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → フランス語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する