Christine (christine_mi) 付けたレビュー

本人確認未認証
約11年前
United States
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
christine_mi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/17 17:41:06
christine_mi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/17 17:34:25
コメント
Good and accurate translation.
christine_mi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/17 17:46:48
christine_mi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/01 11:24:02
コメント
A few minor wording errors, but perfectly understandable. For example, 傷 refers to both wounds on the body and scrapes on objects. In E...
christine_mi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/01 11:27:37
コメント
Looks pretty good. :)