Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

chiz-co 翻訳実績

本人確認済み
8年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
chiz-co 日本語 → 英語
原文

特徴:
作品を美しく見せる、扱いやすい仕上げ用ニス(つやあり グロス)タイプ
仕上がりは強固で、乾くと耐水性になります。
屋内で飾る作品に向いています。

特徴:
一度塗りでしっかりカバーし、作品を美しく見せる仕上げ用ニス(つやあり グロス)タイプ。
黄変することなく、作品の美しさを守ります。
実用的な作品に向いています。

・ペイントの下地作り用水性シーラー
・ベーシックな仕上げ水性ニス
・強固な仕上がりの水性ニス

オイルペイント、アクリルペイントに。
デコラティブペインティングにも最適

製造国:日本

翻訳

Features;
This is a finishing varnish (with shiny and glossy coating) which helps a piece look fine, easy to be treated.
The finished work becomes firm and water-resistant after getting dry.
It is suitable for a work to be displayed indoors.
Features;
This is a finishing varnish (with shiny and glossy coating) which helps a piece look fine, painted only once to cover a piece all over.
It keeps a polish without changing to yellowish colors.
It is suitable for practical works.
・Water solubility concealer for preparations before painting.
・Basic water solubility varnish for finishing up.
・Water solubility varnish for a finishing work to become firm.
Suitable for oil-painting or acrylic painting.
Best suitable for decorative painting.

The county of manufacture: Japan