Conyacサービス終了のお知らせ

Cherry Blossoms (cherryblossom) もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
10 時間 / 週

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/22 12:18:07
mayustardust この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/17 23:24:12
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/18 11:20:49
コメント
良いと思います。
trsvaski この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/15 14:27:43
コメント
こなれた訳になっているかと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/15 14:26:34