この度はお客様からの不達連絡によりご迷惑をお掛けして誠に申し訳ありません弊社が発送した荷物について、期日を過ぎても商品が到着しないという連絡が来たこ問合せに対して、弊社はトラッキングナンバーから状況を確認し顧客に対して状況を連絡しましたまた、大幅に期日を過ぎている注文に対しては返金処理を行っております
We apologize to trouble you undeliverable parcel.We confirmed and reported the status with the tracking number to each customer who does not receive package yet by the delivery delayed.Also, we accept refund for the shipment that the delivery is behind in schedule substantially.
丁寧な返信をありがとうございます。サイズを見て検討いたします。ところで、私はあなたのお店で何度か商品を購入していますが、その価格にVATは含まれていますか?もし含まれていたら、返金していただくことは可能でしょうか?ご回答お待ちしております。
Thank you for kindly response.I will consider this order after seeing the size.By the way, I would like to confirm whether each price on your store includes VAT or not.If so, is it possible that I receive the pay back?I am looking forward to seeing your replying.
私が購入したのは新品の○○○です。私は彼らに、この件と不足品の再送依頼を伝えました。
I ordered the new ○○○.I made a request them to reship the short item with this order.
1.再生可能エネルギー発電所の事業企画、開発、運営管理に資する業務2.M&Aに関する仲介、財務分析、斡旋及びコンサルテイング業務3.企業の海外進出及び輸出入に関するコンサルティング業務
1. the operation to contribute the enterprise, envelopment, and operational manegement of renewable energy generation plant .2. the mediation, financial analysis, and consulting practice about M & A.3. the consulting practice about export and import and overseas expansion.
ph64403HMX-17a イルファ 【To Heart 2】 アイリ 【ドリームクラブ】 MAICO2010 【アンドロイドアナ MAICO 2010】 ▼おわりに……日常のお世話から戦闘まで、アンドロイドは人間の夢で出来ているので、とんでもなくハイスキルです。あとどのくらい待てば彼女たちに会えるのでしょうか。そう思うとワクワクしますね。夢は充分なほどに詰め込んだので、あとは人間の技術が追いつくのを待つとしましょう。
ph64403HMX-17a ILFA 【To Heart 2】Airi【DREAM CLUB】MAICO2010 【Android Announcer MAICO 2010】▼Conclusion……Android Android comes from human foresight. So, they are efficient fabulously from homemaking to arms. Aren’t you pumped up by thinking how long would it take until meeting them? We will wait until the overful dream come true.
先ほどの請求書にPAC16-4を追加してお送り下さい。
Please send the former INVOICE with PAC16-4.
実はご注文の商品を間違えて発送してしまったのでご連絡いたしました。発送担当のミスでSG用ではなく、セミアコースティクギター用のハードケースを発送してしまっております。申し訳ございません。今、商品はUKの通関にあり、日本へ返送の依頼をしている最中です。しかし、もし、お客様のお宅へ商品が配達されたら荷物の受取(サイン)はせずそのまま返送してほしいのです。一度、お客様が受け取ってしまうと、返品交換が大変煩雑になってしまいます。もちろん至急、正しい商品の手配をさせていただきます。
Actually, I am writing this message to tell you we sent wrong item to you.We apologize that our shipment coordinater shipped out an acoustic guitar case in mistake for the hard case for SG.Now, the item is in process of the custom clearance in U.K. and we are offering the customs broker to return the item to Japan. However, if the item would be delivered to your house, we would like you not to receive or sign it and send it back.the process of returning the item will be more complicated if you received it.Of course, we certainly send the correct product to you.
■今日はダンスの中で小悪魔な感じをだしますかどうしましょうかね■メイクどうですか人生初のカツラで人生で体験できるか、できないか分からない程の事をやらしてもらっているので凄い嬉しいです■実際ダンスをしてみて今回のはどうですかあまり自分と変わらない素の自分が出されたような多分行動 も少年っぽいので今日は素でいられます■今回のダンス凄く難しいですが、どうですか女性のダンスとは違った筋肉を使うので明日は多分筋肉痛じゃないかなって思うんですが筋肉痛覚悟で、全力でやりたいなと思います
■ Do you want to express the mood of elfish girl yourself in your dance performance?Well, we are thinking of it.■ How about your make-up?Wearing wig is first time in my life.I am so glad. I could have the experience unrepeatable in my life.■ After finishing your dace performance, what do you think of it?I think it does not difference by myself.I could let my real self out.I am usually boyish. So, I could be my natural self today.■ It seems that the dace performance is quite difficult. what do you think of it?For this performance, we used other muscle against female dance.We would get muscle pain tomorrow. However, we think we want to do it flat out with the intention of it.
no63703夕暮れの雲海の上にその姿を見ることが出来ました。江の島から相模湾をはさんで見る富士山相模湾は夜のとばりが降りていますが富士山はまだ西からの陽の光を浴びています。江の島展望台イルミネーションの富士山と富士山江の島展望台にイルミネーションが点り美しい富士山のイルミネーションを眺めていたら、後ろの木々の間に富士山の姿がありました。
In Enoshima, I could see the shape on could sea at sundown, which is Mt. Fuji beyond the Sagami Bay.The Sagami Bay has already covered by the veil of darkness. However, Mt. Fuji has been still shined by the late afternoon sun.Mt. Fuji of the illumination on Enoshima lookout and Mt. FujiBlinking up the illumination of Mt. Fuji on the lookout, you can see Mt. Fuji through the back of trees.