Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
blue lagoon
(blue_lagoon)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.6
1
件のレビュー
本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (173)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
2年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
maruha
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約3年前
スイス・ドイツ語のテクストを標準ドイツ語に訳すという、スイス人かドイツ語圏スイスに長期在住している人にしかできない仕事を正確にやってのけてくださり心から感謝しています。
Etters Rede
ドイツ語
翻訳・ローカライズ / その他
vari
5年以上前
[German] Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System
英語 → ドイツ語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約7年前
日本語
簡単作業・その他 / その他
n1504
約7年前
Comparing and Evaluating Machine Translation【簡単】機械翻訳結果の比較評価作業【評価作業者募集中】
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
英語 → 日本語
日本語
ライティング / ライティング全般
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳-2
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→英語 かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する