Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
アッサリーパヌ
(ayasano)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
男性
30代
タイ
タイ語 (ネイティブ)
日本語
漫画
ゲーム
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (11)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (2)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
3年以上前
日本語 → タイ語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
3年以上前
タイ語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
音声評価の依頼で、とても良かったです。
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年以上前
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
vari
<โปรเจ็คต์ใหญ่> แต่งบทสนทนาภาษาไทยรูปแบบต่างๆ แต่งประโยคง่ายๆ
タイ語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 6-2] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
g030_jp
8年以上前
【日本語→タイ語】訪日観光客向け/観光情報や用語集の翻訳・校正
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese or English to Thai・日本語・英語→タイ語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → タイ語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する