I am trying to rent an apartment, but the company does not respond to my email requests. I really want this one or al least would like to know if I can rent it. I am going to try and open an account at mufg tonight. Another company contacted me and showed my another apartment, but I don't want to sign a lease before I know if I cannot rent the other place at all. I hate to bother you for this, but on Saturday if there is a free moment could you call the number and speak to them for me. I hate to bother you with this, but it has become slightly urgent. My family doesn't know this, but I caught my current roommate stealing from me. I need to leave as soon as possible. Sorry to bother you.
私はアパートを借りるしようとしていますが、同社は私の電子メール要求に応答しない。私は本当にこの1から少なくとも、私はそれを借りることができた場合に知っていただきたいと思います。私は今夜試してみて、MUFGで口座を開設するつもりです。別の会社は、私に連絡し、私の別のアパートを示したが、私は他のすべての場所を借りることができない場合、私は私が知っている前に、リースに署名する必要はありません。私はこのためにあなたを気にする嫌いが、土曜日には、番号に電話して私のために彼らに話すことができる無料の瞬間がある場合。私はこれであなたを気にするように憎むが、それは少し急務となっています。私の家族はこれを知らないが、私は私から盗んで私の現在のルームメイトを捉えました。私はできるだけ早く残しておく必要があります。お邪魔して申し訳ありません。
Facebook reports that governments in India and Turkey are cracking down on social networkingIn a report that showed overall government data requests flat, Facebook said Turkey and India have dramatically increased their requests to either block certain content or to gain access to users’ accounts.In the social media company’s latest Global Government Requests Report, Facebook received 35,051 requests for user account data in the last six months of 2014, up from 34,946 in the first half. Facebook also said the amount of content it restricted or blocked as a result of violations of local laws increased to 9,707 pieces of content, up from 8,774 over the first half of 2014.
Facebookはインドとトルコの政府は、ソーシャルネットワーキングの取り締まりされていると報告しているフラット全体的な政府のデータ要求を示した報告書では、Facebookは、トルコとインドは飛躍的にどちらブロック特定のコンテンツに自分の要求を増加しているか、ユーザーのアカウントへのアクセスを得るために言った。同社の最新の世界政府がレポートを要求ソーシャルメディアでは、Facebookは前半に34946から上がって、2014年の最後の6ヶ月でユーザーアカウントデータのための35051の要求を受けた。 Facebookはまた、それが制限されているか、地域の法律の違反の結果としてブロックされたコンテンツの量は2014年の最初の半分以上は8774から上、コンテンツの9707個に増加したと述べた。
Of those 35,051 requests for user account data, Facebook said India made 5,473, up from 4,559 in the first half of 2014.Facebook also blocked 5,832 pieces of content in India, up from 4,960 over the first six months of 2014. That’s not quite half of all content blocked by Facebook.“We restricted access in India to content reported primarily by law enforcement agencies and the India Computer Emergency Response Team within the Ministry of Communications and Information Technology including anti-religious content and hate speech that could cause unrest and disharmony,” Facebook said.
ユーザーアカウントデータの場合と35051の要求の、Facebookはインドが2014年上半期の4559から上がって、5473を作ったと述べた。Facebookはまた、Facebookがブロックされたすべてのコンテンツのかなりの半分ではない2014年の最初の6ヶ月間で最大4960から、インドでコンテンツの5832ピースを阻止した。"我々は、インドでのアクセスが制限された法執行機関と反宗教的コンテンツを含む情報通信技術省の中インドコンピュータ緊急対応チームによって主に報告されたコンテンツにと不安と不調和を引き起こす可能性がスピーチを嫌い、「Facebookは言った。
Turkey only submitted 165 requests for user account information in the second half of 2014. But the content blocked in Turkey grew from 1,893 in the first half of 2014 to 3,624.“We restricted access to items primarily reported by the Turkish courts (and Access Providers Union) and Telecommunications Authority under local law 5651, which covers a range of offenses including defamation of Ataturk, personal rights violations, and personal privacy,” Facebook said.
トルコは2014年の後半にユーザアカウント情報のための165の要求を提出した。しかしトルコでブロックされたコンテンツは、3624に2014年上半期の1893から成長した。「私たちは主にトルコの裁判所(およびアクセスプロバイダ連合)アタチュルクの名誉毀損、個人の人権侵害、及び個人のプライバシーを含む犯罪の範囲をカバーする地域の法律5651、下の電気通信局によって報告されたアイテムへのアクセスを制限し、「Facebookは言った。
3. Ubiquitous communication tools to more effectively enable angels/angel groups in different geographies to collaborate more effectively, such as SeedInvest.4. Deal execution and investor relations services to enable periodic and easy communication between entrepreneurs and investors, such as BackerKit, Floship, and other companies in stealth.5. Online reputation management and trust building services to validate identity and perform deeper background checks at better prices than have been possible before, such as Crowdcheck and EarlyIQ.6. Real time indices, data standardization, and reporting on private offerings around the world, such as Crowdnetic and LendingRobot.
より効果的にそのようなSeedInvestとして、より効果的に共同作業をするために、異なる地域での天使/エンジェル·グループを有効にする3.ユビキタスコミュニケーションツールをコピーします。4.ディールの実行及び投資家の皆様へのサービスは、BackerKit、Floship、およびステルス他社のように起業家や投資家との間で定期的かつ容易な通信を可能にする。5.オンライン評判管理と信頼構築サービスは、識別情報を検証し、そのようなCrowdcheckとEarlyIQ以前のように可能だったよりもより良い価格、でより深いバックグラウンドチェックを実行する。6.リアルタイムインデックス、データの標準化、及びそのようなCrowdneticとLendingRobotとして、世界中の私募、の報告。
7. Online educational services to provide relevant information about private company/early stage investing to develop informed angel investors, such as Kauffman Fellows and VentureHive.8. White space — the new categories of products and services that we don’t know that we need/can’t live without yet. (I’m always looking to hear from more entrepreneurs working in this sector…)
7.オンライン教育サービスは、カウフマンフェローとVentureHiveなどの情報に基づいたエンジェル投資家を、開発するために民間企業/初期段階の投資についての関連情報を提供する。8.ホワイトスペース - 私たちはまだなしでは生きられない/必要があることを知らない製品やサービスの新たなカテゴリが(私はいつも...この部門で働く多くの起業家から聞いて探しています)。
Incremental process advancement will not be enough. Every country/ecosystem needs not just platforms but also many other enabling technologies like money transfer, communication, delivery, and reputation management, just to name a few. The companies that succeed will need to create innovative solutions that deliver an order of magnitude of improvement to these processes or new business models in markets that have not changed in decades.How does this current wave of fintech innovation benefit the broader global markets?
コピーインクリメンタルプロセスの進歩は十分ではない。すべての国/エコシステムは、ほんの数例を挙げると、だけでなく、プラットフォームだけでなく、送金、通信、配信、および評判管理のような他の多くの実現技術を必要とします。成功する企業は数十年で変化していない市場で、これらのプロセスや新たなビジネスモデルへの改善の大きさの注文を配信する革新的なソリューションを作成する必要があります。どのようにフィンテックイノベーションのこの電流波は、より広範なグローバル市場に利益をもたらすのでしょうか?
Marc Andreessen, when speaking to the “How to Start a Startup” class at Stanford last fall said, “There are about 4,000 VC-fundable startups each year, of which about 200 get funding from a top tier VC.” I do not dispute his numbers. What I would suggest is that, as fintech innovation revolutionizes connectivity and collaboration, knowledge becomes easier and cheaper to acquire, and new business practices are created, we should be able to double this number of VC-fundable companies in less than 10 years.
マーク·アンドリーセン、に話すとき、最後の秋」は、約200がトップティアVCからの資金を得るそのうち約4000 VC-fundableスタートアップ毎年、あります。」と私は争っていないスタンフォード大学のクラス方法」スタートアップ起動する」を彼の数字。私は何を示唆していることはフィンテックイノベーションは、接続性とコラボレーションに革命をもたらしたように、知識をより簡単かつ取得する安くなり、新たなビジネス慣行が作成されている、ということで、私たちは10年未満でVC-fundable企業のこの数を倍増することができるはずです。
Our success in doubling that number will be directly related to the opportunity for this new wave of fintech innovation to enable entrepreneurs to access capital from an audience of educated, connected investors, that live over 60 miles away from Palo Alto, Calif.[Disclosure: My firm, Crowdfund Capital Advisors, advises and/or has invested in 5 of the 27 companies named in this article: Crowdnetic, Early IQ, Offerboard, SeedInvest, and Zoomaal].
その数を倍増における当社の成功は、直接60マイル離れたカリフォルニア州パロアルトからのライブ教育を受け、接続された投資家の聴衆からの資本にアクセスするために起業家を有効にするには、フィンテックイノベーションのこの新しい波のための機会に関係します。[情報開示:私の事務所、Crowdfund·キャピタル·アドバイザーズは、助言および/または、この記事で名前の27社の5に投資してきました:Crowdnetic、初期のIQ、Offerboard、SeedInvest、およびZoomaal]。