---------------------------------------【「え~パンダ茶屋」専用サイト】URL:a-pandachaya.jpWeb事前予約やお店の詳細等は全て専用サイトをご確認ください。---------------------------------------【開催期間】2015年12月21日(月)~2016年1月31日(日) 11:00-21:30 (ラストオーダー20:50まで)※12/31のみ15:00-24:00
---------------------------------------【「a-pandachaya」特设网页】URL:a-pandachaya.jp请关于Web事前预约和店铺的详细等消息都确认特设网页。---------------------------------------【开办期间】2015年12月21日(周一)~2016年1月31日(周日) 11:00-21:30 (点菜是到20:50为止)※只于12/31从15:00到24:00为止
特製年越しそば(特典付き)と数量限定でえ~パンダわたあめをご提供※1/1は休業となります。【店舗詳細】東京都渋谷区神宮前4-28-28 Lucessimoビル 2F是非、お楽しみに!!
提供特制过年荞麦(除夕吃的荞麦面)(附有特惠)以及とa-panda棉花糖(数量限定)※1/1休业【店铺详细】东京都涩谷区神宫前4-28-28 Lucessimo 2F请大家期待!!
※4席以上のお席をご希望の場合は、同日時を追加でご予約手続きを行ってください。-----------------------------------------さらに!12月31日(木)に東京体育館で開催される「AAA NEW YEAR PARTY 2016」と連動して大晦日は一日限りの年越しそば屋になり、特製年越しそば(特典付き)と数量限定でえ~パンダわたあめをご提供いたします。会場にご来場いただく前や、開場までの時間を原宿のえ~パンダ茶屋でお過ごしください☆
“哇~熊猫”茶屋※希望4个座位以上的场合,请把同一个日期和时间再一次输入进行预约手续。-----------------------------------------还有!跟12月31日(周四)将在东京体育馆进行的「AAA NEW YEAR PARTY 2016」连动,在大年三十成为只限一天的过年麦乔店而提供特制过年荞麦面(附有特惠)和“哇~熊猫”棉花糖(数量有限)。请大家把来场前或者开场以前的时间过在原宿的“哇~熊猫”茶屋☆
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、未発表新曲「Winter diary」視聴動画が公開!
从12月23日发售的冬季编辑『Winter diary ~A7 Classical~』、未发表新歌曲「Winter diary」视听动画被公开!
ご予約はコチラから!■TeamAyuオフィシャルショップ(国内発送)※PC/スマホ共通 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
预约从这里!■TeamAyu官方店(国内发送)※PC/smartphone共通 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html(海外发送)※只有PC http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
■mu-moショップ(国内発送)※PC/携帯共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■mu-mo商店(国内发送)※PC/手机共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS(海外发送)※只限PC http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
最初で最後の再販売となりますので、この機会にGETしてくださいね!!un SHOPにて12/18(金)19:00より再販売開始となります。■un SHOPhttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true■urata naoya × スポンジ・ボブコラボTシャツ購入ページhttp://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786
这次是首次和最后进行再一次贩售的请大家借此会到手吧!!在un SHOP从12/18(周五)19:00开始贩售。■un SHOPhttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true■urata naoya × sponge・Bob 合同T恤衫购入页面http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786
12/10(木) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演!J-WAVE「BEAT PLANET」生出演日時:12/10(木) 11:30~14:00http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
12/10(·周四) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演!J-WAVE「BEAT PLANET」现场出演时间:12/10(周四) 11:30~14:00http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
広島パルコにて【ATTACK ALL AROUND10(展)×スイーツパラダイスカフェ】が期間限定でOPEN!渋谷で大好評だったATTACK ALL AROUND10(展)×スイーツパラダイスカフェが12/18(金)~1月31日(日)広島パルコにて、期間限定でOPEN決定!
在广岛Parco【ATTACK ALL AROUND10(展)×sweets paradise cafe(甜点乐园)】限定期间OPEN!在涩谷得了好评的ATTACK ALL AROUND10(展)×sweets paradise cafe从12/18(周五)到1月31日(周日)为止在广岛Parco 限定期间开店決定!
「第57回日本レコード大賞」受賞、「第66回NHK紅白歌合戦」出場のニュースで年末の楽しみが増えた中、今度は広島パルコでのATTACK ALL AROUND10(展)の開催を記念して、「AAA Cafe」が期間限定でスイーツパラダイス広島パルコ店にオープン決定!!福岡、大阪、渋谷に続き、メンバーのパネルが広島でも展示されます!また、年末年始にちなんだ広島でしか食べることが出来ないオリジナルメニューも登場☆
「第57届日本record大奖」接奖、「第66届NHK紅白歌合战」出场的消息使我们的年末乐趣增加了的现在、这次纪念在广岛Parco的ATTACK ALL AROUND10(展)的开办、「AAA Cafe」在Sweets Cafe广岛Parco店限期开办!!相继福冈、大阪、涩谷、AAA的Panel在广岛也被展示!还有,只在广岛能吃的年末年初的创作菜单也将登场☆
J-WAVE「GROOVE LINE Z」12/7(月)16:30~20:00倖田來未「Wanderinʼ Destiny(#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」が解禁!お見逃しなく!
J-WAVE "GROOVE LINE Z"12/7(Mon)16:30~20:00KUMI KODA "Wanderinʼ Destiny(#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)" is disclosed!Don't miss it!
イベント2.倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!■イベント期間:本日から2015年12月9日(水)23:59まで【LINE PLAY】http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
活动2.在KUMIKODA 房间通过了「Quest」的人可得到60jem(平常的奖金jem加50·jem)!■活动期间:从今天到2015年12月9日(周三)23:59为止【LINE PLAY】http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送!
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」在CS广播TBS电视台1決定播放于2016年2月!12月6日迎来了登台15周年的KUMI KODA。把跑过佳节年来了的她迎来了的15周年当天的特别演唱会的样子,2016年2月 在CS广播TBS电视台1将做初次电视独占播放!
女の忍者のことを日本ではクノイチと呼びます。漢字で「女」と書く時に「く」「ノ」「一」と書く事に由来しています。(このスマートフォンゲームは2016年春リリース予定)2016年2月にはスタートアップ起業家と投資家や大企業のマッチングを目的としたイベントも開催予定 海外からのお客さんには、渋谷界隈のインターネット企業やベンチャーキャピタルのシェアオフィスを案内するツアープログラムも用意しています
In Japan, female Ninja is called as Kunoichi. This is because we write "く"、”ノ” and "一" in wiriting "女"(woman) in Japanese character.( This smartphone game will be released in the spring of 2016.)In September, 2016, we will hold the event which is aimed to network startups and investors or big businesses.For the customers from overseas, we also prepare the tour program to guide the share offices of internet companies and venture capitals.
本日、無事に検査を通過しました。何点か修正する内容があります。1. コンテナ積み込み時に荷物を隙間なく 詰め過ぎたため、荷下ろしの時にパッケージがくっ付いてしまい、パッケージが側面が剥がれてしまうようです。2. 以前画像を送ったようにパッケージに破損があります。3. パッケージの商品欄の記載チェックが消えてしまっており、倉庫会社が仕分けできない状態になっています。
Today we passed an inspection without problem.There are a few point in the content to revise.1.Because we packed the freight too much without a break, its package sticked and package's side seemed to peel off.2.As I sent the image before, the package is damaged.3. The record in the item section was defaced and a warehouse company can't caregorize it.
税関の検査は16日に終わる予定です。終わり次第また連絡させていただきます。確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?
The inspection of the customs will finish on 16th.As soon as it finished, I will contact with you.For confirmation, is it possible for you to deal with if we order 70 ton each month?Is there no problem?
あなたの探している都市のカップは全て店舗での販売は終了しており、日本でも、オークションでしか入手出来ません。東京のカップは1つ8ドル程度で売られています。他の都市のカップは、販売数が少なかった為日本でも極めて入手困難で、価格も高騰しています日本のサイトでは60ドル、高いものは90ドル近くで取引されています。青森のカップはオークションでも売られていません。ご希望ならオークションで入手し売れますがいかがでしょう今回の取引は全額頂くのも申し訳ないので、本体の半額12ドルを返金します
All the cups of the cities you are looking for has already finished its sale on the shop, so also in Japan they cannot be bought in the auction.The cup of Tokyo is sold for 8 USD each. The price of the cups od other cities are rising because the sales volume was small and it is difficult to obtain them.In Japanese website, they are dealt for 60USD and more expensive ones are dealt for near 90USD. The cup of Aomori is not sold in auctions. If you want, I can obtain them in auctuons and sold them to you, how do you think?About the deal this time, as I feel sorry about receiving the full amount, I will refund you the half of the body's price.
貴方の生徒で当社副社長の**より貴方を紹介されました。当社で英会話のレッスンをしていただけると聞きました、是非詳しいお話を伺いたいのですがご来社頂けませんでしょうか。私の上司で総務部長の〇〇〇とご訪問をお待ちしています。12月16日(水)の午前中 あるいは 12月18日(金) でご都合はいかがでしょうか。ご返信をお待ちしています。
Your student, the vice president of our company ** introduced you.I heard you will give lessons of English conversation in our company.I would like to know about details, could you come to our company?My boss, chief of the general affairs department ○○○ and I will wait for your visit.How about in the morning on Decembe r16th(Wed) or December 18th(Fri)?I am waiting for your reply.
For your plan to come to Vietnam again, Mr Loc will be very happy to arrange time. But I think it's better to waiting for the result from Japanese custom and then we will discuss about that, and we also plan for the import of food additives.For the product we sent. As I understand, you mean there are 9 cartons are packed not well (the bandage don't stick well in the boxes) and 2 cartons are broken. I asked Ms Huyen checked carefully the boxes before moving it to container. She agreed but also said this time she still checked and didn't see any box as you inform. If it's possible, please send me pictures of this situation so that we can understand what's better to do.
あなたのベトナム再訪のプランに関してですが、Loc氏が喜んでスケジュールを手配します。しかし、私が思うに、日本税関からの結果を待ってから、その件について話し合うほうが良いでしょう。そうすれば、食品添加物の輸入計画についても計画を立てられますから。こちらがお送りした製品について。あなたがおっしゃっているのは、9カートンがきちんと包装されていない(箱の中の梱包テープがきちんとついていない)、そして2カートンが壊れている、ということだと理解しています。Huyenさんに、コンテナーに移動させる前によく確認するように頼んでいました。彼女は承知しましたが、今回チェックしたがあなたが報告したような箱は見当たらなかったとも言っています。もし可能なら、こちらが何をすべきか理解できるよう、この状況を写した写真を送ってください。
食事会のお知らせ先月、終了した本社とのプロジェクトで通訳を担当してくださった○○さんとの食事会の日程と場所が決まりましたので、お知らせいたします。
The information about lunch [dinner] meetingAs we decided the date and place for lunch meeting with ○○, who took charge of interpretation on the project with the head office that finished last week, we inform below: