Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ailing-mana 付けたレビュー

4.8 2 件のレビュー
本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
文化 法務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/21 13:16:51
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/21 13:12:14
コメント
とても自然に訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/21 11:37:17
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 13:46:04
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 13:44:49
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/28 13:46:29
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/28 13:42:06
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/18 13:23:12
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/18 13:10:34
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/18 13:06:17
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/18 13:01:50
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 14:01:06
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 14:00:00
コメント
直すところはないと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 13:59:17
コメント
自然に訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 13:57:38
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 13:52:19
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/08 13:14:08
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:30:02
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:25:22
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:19:23
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:12:51
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:07:04
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 13:03:03
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 12:57:45
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/07 12:53:50