Conyacサービス終了のお知らせ

Raffaella (30031971) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 女性 50代
イタリア
スウェーデン語 英語 イタリア語 (ネイティブ) フランス語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
30031971 英語 → イタリア語
原文

How to prime a diesel pump without a priming bulb nor automatic bleeding.

For bleeding the air in the circuit, inject diesel in the circuit upstream of the pump, either in the bleed screw, or in the fuel filter inlet

Vacuum clean diesel in a syringe

To facilitate the air bleeding, it is recommended to fill new fuel in the fuel filter housing when replacing the fuel filter

Run at full throttle and start the engine

If the engine stalls, wait for 5 to 7 seconds before restarting

Check for leaks on the air bleed screw and the water bleed screw

How to find vacuum leaks in your fuel system

If your vehicle starts and stalls immediately, you probably have an air leak in the diesel circuit upstream of the injection pump

翻訳

Come caricare una pompa diesel senza uso di bulbo di adescamento ne iniezione automatica.
Per caricare l´aria nel circuito, iniettare il diesel nel circuito in cima alla pompa, altrimenti nella vite di innezione o nell´insenatura del filtro

Aspira il diesel nella siringa

Per facilitare l´immissione di aria, e´raccomandabile iniettare nuovo combustibile nel filtro del carburante quando si riposiziona il filtro del carburante.
Apri la valvola e far partire il motore
Se il motore si blocca, attendere 5-7 secondi prima di far ripartire il motore
Controlla le perdite di aria e le perdite di acqua dalle viti
Come trovare perdite nel vostro impianto carburante
Se il vostro veicolo parte e si blocca immediatamente, e´probabile che ci sia una perdita d´aria nel circuito nella pompa d´iniezione diesel

30031971 英語 → イタリア語 ★★★★★ 5.0
原文

Here is the product scratch remover that will be used

Apply the cloth to the scratches following circular motions

Repeat until the scratches are gone

The product easily eliminated these micro scratches

In the presence of a deep scratch, the scratch remover will only enhance the appearance

At this stage, the scratch is less visible, it is recommended to stop here

Remember that a scratch remover is a very powerful product, much more abrasive than just polish

If you continue (as in the video), the product will begin to alter painting

The deep scratch almost entirely disappeared, but a spot appeared in the place

This spot means that the product has altered painting and that the process should have been stopped earlier…

翻訳

Questo e´il prodotto rimovitore di graffi che sara´utilizzato.
Applicare il tessuto sul graffio eseguendo dei movimenti circolari
Ripetere finquando i graffi sono spariti
Il prodotto rimuove facilmente i graffi lievi
In presenza di solchi profondi il rimovitore di graffi rendera´i danni meno apparenti
Dal momento in cui il graffio sara´meno visibile si raccomanda di smettere l´uso
Ricordare che il rimovitore di graffi e´un prodotto molto potente e puo´essere piu´abrasivo di un semplice smalto
Se si prolunga nell´uso (cosi´come dimostra il video) il prodotto puo´alterare la pittura
I graffi profondi possono sparire quasi completamente ma potrebbe apparire una macchia nello stesso punto trattato
Queste macchia indica che il prodotto ha alterato la pittura e il procedimento e´da terminare immediatamente.