Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2019/10/25 14:21:46

aokitaka
aokitaka 53 Game designer from Taiwan. Interes...
日本語

未入力です。
一致しません。
電話番号の形式ではありません。
確認画面へ

中国語(繁体字)

尚未輸入內容。
內容不一致。
內容非電話號碼格式。
前往確認畫面

レビュー ( 1 )

migo1012 53 はじめまして。台湾在住の日本語ネイティブmigoと申します。 大学卒業後...
migo1012はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/12/16 02:53:48

元の翻訳
尚未輸入內容。
內容不一致。
內容非電話號碼格式。
前往確認畫面

修正後
尚未輸入內容。
內容不一致。
內容非電話號碼格式。
前往確認畫面

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

aokitaka aokitaka 2019/12/16 10:51:16

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: E−mail 送信時のエラーの文言です。