Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/05/01 06:33:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

hi again, I can include in the same package as your other record for no additional shipping cost. So I just sent an invoice with $0 shipping for this record.

If you want insurance I will have to send with delivery confirmation and that is an extra $20. let me know.

日本語

こんにちは。もちろん、追加の送料無しで他の商品とお送りします。
だから、送料0ドルの請求書を発行しました。
保険が必要であれば、到着証明書を発行しますね。その場合は20ドル追加となります。ご指示ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません