Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/04/24 18:23:58

英語

Stock should still be sufficient, although we do not know for how long. Reorder would take around 3 months.

日本語

在庫は十分にございますが、いつまで残っているかわかりません。再オーダーは3か月ほどかかります。

レビュー ( 1 )

angelic_garden 53 早稲田大学文学部を卒業し、都内翻訳会社に勤務した後、フリーランス翻訳家とし...
angelic_gardenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/05/01 14:09:19

元の翻訳
在庫は十分ございますが、いつまで残っているかわかりません。再オーダーは3か月ほどかかります。

修正後
在庫はまだ十分ございますが、いつまで残っているかわかりません。再オーダーは3か月ほどかかります。

良い翻訳。

コメントを追加