翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2019/04/17 09:38:23
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
4
Why only when new products are released and not beforehand?
25
Forgive me, but I am confused about what you are asking.
Are you wanting to set up a wholesale relationship?
Or are you from a A company?
日本語
4.なぜ今、新製品をリリースするのか、前もってではなく?
25.お許しください。しかし私はあなたの行っていることに混乱しています。
卸関連のセットアップを待っているのでしょうか?
またはあなたはA会社からの人ですか?