Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/03/11 07:35:42

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語


I imagine it would only take a few seconds. I have relisted it anyway with your name and the item number, so nobody else will find it apart from you.

日本語

おそらく、数秒しかかからないと思います。
とりあえず、貴方以外の誰かが見つけられないよう、貴方の名前と商品番号を記載して、再出品します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません