翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2019/02/28 07:49:37
Should I wait to ship the Glory album to see if this one gets sent back to me?
I am having an issue with Paypal shipping not letting me use your address as it is, which makes me wonder if there was something wrong with the address that caused the Rog package to get lost?
Let me know what you would like me to do.
Thanks!
Gloryアルバムの発送はこれが返送されるかどうかまで待ちましょうか。
PayPal Shippingがあなたが載せた住所をそのまま反映出来ずという問題があって、それがRogの失踪原因ではないと考えています。
どうしてほしいのか教えてください。
よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Gloryアルバムの発送はこれが返送されるかどうかまで待ちましょうか。
PayPal Shippingがあなたが載せた住所をそのまま反映出来ずという問題があって、それがRogの失踪原因ではないと考えています。
どうしてほしいのか教えてください。
よろしくお願いします。
修正後
Gloryアルバムの発送は、これが私のところに返送されるか分かるまで待ちましょうか。
PayPalでの発送があなたが載せた住所をそのまま反映出来ずという問題があって、それがRogの紛失原因ではないと考えています。
どうしてほしいのか教えてください。
よろしくお願いします。
間違いを指摘してくれてありがとうございます!