翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 50 / 1 Review / 2018/11/22 11:30:28
日本語
US8とUS8.5が有ります。
それでよろしいですか?
スペイン語
Hay talle 8 y 8.5 de Estados Unidos.
¿Eso estaría bien?
レビュー ( 1 )
kotoko1027はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2020/09/14 10:01:05
元の翻訳
Hay talle 8 y 8.5 de Estados Unidos.
¿Eso estaría bien?
修正後
Tenemos la talla de 8 y 8.5 de Estados Unidos.
¿Estaría bien?