Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/05/31 01:18:13

japan31
japan31 52 海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、ス...
英語

Hope all is well.

It's seems like there is a glitch on the site, I am not able to arrange my items to be shipped out.
Also, would it be possible if I buy some big size boxes ((外寸)65×65×高さ55cm) to ship out my items to reduce shipping cost.
I will buy the boxes from Amazon.co.jp and will only buy 6 boxes at a time.

Sorry for all the trouble and thank you very much.

日本語

お世話になります。

サイトに不具合が出ているようで商品発送の手配をすることができません。
また、配送費を減らすために大きなサイズの箱(外寸65×65×高さ55cm)を購入して商品を発送することは可能ですか?
Amazon.co.jpから箱を購入します、一度に6箱のみ購入します。

お手数おかけしますが宜しくお願いします。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/06/01 15:52:27

うまく訳されています

コメントを追加