Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/01/31 23:54:02

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

様子がおかしいです。発送状況を確認してくれますか?Global tracking numberの確認もできません。日本に送っていますか?

日本語

Something is wrong. Can you please check the delivery status? I cannot confirm the global tracking number, either. Did you ship it to Japan?

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/04 05:14:54

すばらしい。

コメントを追加