翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/12/24 15:53:00

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

You sent me used and opened seal item. The beauty and the beast figurine.

日本語

貴方は開封且つ使用済みの商品を送りました。美女と野獣の小さな像です。

レビュー ( 1 )

ykimi777 54 外資系企業にて翻訳経験があります。IT系(特にサイバーセキュリティ分野)の...
ykimi777はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/12/25 18:30:23

元の翻訳
貴方は開封且つ使用済みの商品を送りました。美女と野獣の小さな像です。

修正後
あなた開封済みの中古の商品を私に送りました。美女と野獣の小さな像です。

貴方は開封且つ使用済みの商品、という箇所が日本語的に違和感があったため、少々手を加えて見ました。

sujiko sujiko 2017/12/25 18:32:43

的確なアドバイスありがとうございました。

コメントを追加