翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2017/11/29 00:16:52

英語

We will need more information than this – can you link to a website and provide examples of other brands from the USA that you distribute?

日本語

これより多くの情報が必要になるでしょう。
あなたが卸すアメリカ合衆国からの他のブランドの例を挙げていただくことと、ウェブサイトへのリンクをお願いできますか。

レビュー ( 1 )

bennieyangはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/11/30 04:59:22

完璧かと思います。

コメントを追加