Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2017/11/24 21:36:09

generalverano
generalverano 50 Soldier and amateur historian.
フランス語

Les bornes 30 et 87/87a sont la partie contact de puissance

Il arrive que les bornes 87/87a soient dédoublées en 2 bornes distinctes 87 et 87a (vous avez alors un relais à 5 bornes au lieu de 4)

Sur un relais à 5 bornes, les bornes 87 et 87a travaillent en inversion de contact : l'une est ouverte au repos pendant que l'autre est fermée et inversement lorsque le relais est commandé

En général, une seule de ces 2 bornes est câblée suivant le cas souhaité : contact au repos ou contact au travail

Connectez une pile 9 Volts au bornes de la partie commande du relais (bornes 85 et 86)

Si vous entendez un clic alors le relais fonctionne

英語

Terminals 30 and 87 / 87a are the power contact part

Occasionally, terminals 87 / 87a are divided into 2 separate terminals 87 and 87a (then you have a 5-terminal relay instead of 4-terminal)

In a 5-terminal relay, terminals 87 and 87a operate in the contact reversal: one is open at rest while the other is closed and vice versa when the relay is operating

In general, only one of these 2 terminals is connected according to the desired case: contact at rest or contact at work

Connect a 9-volt battery to the terminals of the control part of the relay (terminals 85 and 86)

If you hear a click, the relay works

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません