Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/09/11 07:29:12

mkk333
mkk333 52
英語

あなたからのメールにミワおばさんの入院のことが書いてあることに、
あとから気が付き、すぐ母に知らせました。
また何かわかったら知らせてください。
英語でかまいません。

日本語

I noticed later that there is a note about Miwa's hospitalization on email and let my mother know immediately.
Please keep me updates.
English is fine.

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/09/12 10:21:53

元の翻訳
I noticed later that there is a note about Miwa's hospitalization on email and let my mother know immediately.
Please keep me updates.
English is fine.

修正後
I noticed later that there is a note about Miwa's hospitalization on email and let my mother know immediately.
Please keep me updated.
English is fine.

コメントを追加
備考: 数日前にメールをもらったけれど家族の入院という大事なことが書いてあることを見落してしまっていたので、急いで返信したいです